忍者ブログ
韓国史劇「幻の王女チャミョンゴ」の感想ブログです。 ドラマのストーリーの感想だけでなく、撮影の感想や気がついた事等、いろいろ書いてみたいと思います。
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[11/11 小梅]
[05/18 すばる]
[05/17 まる子]
プロフィール
HN:
すばる
性別:
非公開
ブログ内検索
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

この前「更新再開~」と書いてから、また3月ほど経ってしまいました・・・
今度こそ、再開!
・・・3ヶ月前に同じこと書いてますね・・・

先月まで、リョウォンさんが出演されていた「ドラマの帝王」を、リアル視聴していました。
ネットで、韓国の放送と同時に見られるんですね。

・・・知らなかったのよ。
ホントビックリ。
見られて幸せでした。
・・・当然、日本語字幕はありませんが。
ただ、回線の都合なのかなんなのか、よく止まったり見れなかった時もありましたけどね。

前回更新した時から比べて、韓国ごの理解度は少し上がりました。
大体の文字は読めるようになったし(まだ、怪しい文字はありますけど)
意味も少しわかってきたし。

韓国語の紙の辞書も買いました。

亀のように遅い歩ですが、少しずつ勉強は進んでいます。

☆今やっていること。

・韓国語を聞く。
・ハングルを見る。
・辞書を読む(とにかくハングルに馴染む。こうなったら、日々辞書を眺めて文字や意味を刷り込む作戦に!)

使っているもの。

・PC(主に、韓国の記事の検索をハングルでするため。あとは日本語への翻訳サイト。)
。i phoneのほうがPCよりもハングルの入力が楽だしわかりやすい。動画をいれて暇なときに聞いています。)
・韓国語の辞書(日韓・韓日)

これで、今どんな感じかというと、

・韓国語は大体聞き取れる(でも、意味がわからない単語は多い)
・聞き取れて、自分が調べたことがある単語なら意味がわかる
・文字が大体読めるようになった(やっとパッチムが、わかるようになってきました。)
・数字を少し覚えた
・韓国語を聞いて、少しですが文字が連想できるようになった。

当面の目標。

・数字を覚える
・曜日を覚える
・年や月を覚える
・苦手な文字を覚えきる

さてさて、次に現況をお知らせするまでに、どのくらい進んで知るかな~
PR
さ~て、久しぶりの感想です。

団長夫婦を助けるために、楽浪王女を殺すことに同意するプク。

う~ん、切ないですね。
どちらも見殺しにはできないけれど、両方を助けることができないっていうことが。
できることなら、一生そんな選択したくないです・・・

暗殺計画を知らないテチュは、技芸団の宴に招待されないことを妬んでいます。
・・・大人なのに(笑)
でも、現代のような娯楽のない時代ですから、相当面白くて不思議なものだったと思いますね。
きっと現代のサーカスより盛り上がったんじゃないかな。

メソルスの父ソン・オックに呼び出されたムヒュルは怒っているんですが、怒るくらいなら行かなければいいんじゃない?
当然、国王の方が偉いんだし。
結局のところ、どうしたいのさ~?

う~ん、やっぱりアクションがないと感想は少なめです。
ごめんなさい~。




更新をお休みしている間、毎日、韓国のドラマを見て、韓国語の音楽を聞く、そんな生活をしていました。

韓国語を覚えたい、と言っても、何か教材を購入したわけでもお教室に通っているわけでもない。
完全に独学です。

韓国語は発音が難しいので話すこと(会話)はとりあえず諦め、まず、聴いて分かること、読めること、書けることを目標に、気長にのんびりやっています。
自営の仕事をしているので、教室には通いきれない(夜中以外、まず時間がないから)し、テキストを購入しても忙しい時はやれなくなって、そのままになりそうだから。

今やっていること。

・韓国語を聞く。(主に映画&ドラマですが、ニュース等も時々見る・聞く、をやってます。音楽も韓国のものを聞いてます。)
・ハングルを見る。(映画やドラマの字幕は出来るだけハングルで。でもその前にその映像の日本語訳を覚えるくらい見ておく。とにかく時間があれば、ネットの検索もハングルでやる)

使っているもの。

・PC(主に、韓国の記事の検索をハングルでするため。あとは日本語への翻訳サイト。ハングルの単語や文書を載せてくださっている初級講座みたいなサイト。など)
・i phone(アプリの日韓・韓日辞書。あと翻訳サイト。i phoneのほうがPCよりもハングルの入力が楽だしわかりやすい。動画をいれて暇なときに聞いています。)
・ハングルの反切表(日本語の50音表みたいなもの)

これで、今どんな感じかというと、

・韓国語は大体聞き取れる(でも、意味がわからない単語は多い)
・聞き取れて、自分が調べたことがある単語なら意味がわかる
・文字の構造を理解し始めてきた(文法や連音化、パッチムなどはまだ難しいですが、今のところ、日本語で言うところの あ行・か行・さ行・た行・ま行・ら行 は、大体読めるようになりました。小さい文字が入る言葉はまだ難しいです)
・数字を少し覚えた(漢数字と固有数字の0~10までは言えるようになった)
・映画やドラマの作品名はすぐに覚えられることがわかった(でも、これは文字というより記号化して覚えてる気がする・・・)

まあ、焦らず気長でいいなら、こんな方法でもいいと思いますよ。
更新を再開しますと書いてから、随分とあいだが空いてしまいました。

体調もだいぶ回復し、このお休みのあいだに、すっかりリョウォンさんファンになっています~。

更新を再開するために、DVDを再視聴中。

ひとまず、更新が遅れているこちらのブログから再開します。

もう少しだけお待ちくださいね。
更新ができてなくてすいません。
ゴールデンウイーク前から、喘息を患ってしまいまして、体調不良に陥っていました。
今のところ、症状は改善していませんが、このままだと、このHPもブログも止まったままになってしまいますので、数日中に更新を再開して仕上げたいと思います。

皆様、よろしくお願いします。
- HOME -
Powered by  [PR]
 | 忍者ブログ