韓国史劇「幻の王女チャミョンゴ」の感想ブログです。
ドラマのストーリーの感想だけでなく、撮影の感想や気がついた事等、いろいろ書いてみたいと思います。
カレンダー
04 | 2025/05 | 06 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
最新記事
(02/24)
(11/28)
(11/01)
(11/01)
(06/18)
プロフィール
HN:
すばる
性別:
非公開
ブログ内検索
この前「更新再開~」と書いてから、また3月ほど経ってしまいました・・・
今度こそ、再開!
・・・3ヶ月前に同じこと書いてますね・・・
先月まで、リョウォンさんが出演されていた「ドラマの帝王」を、リアル視聴していました。
ネットで、韓国の放送と同時に見られるんですね。
・・・知らなかったのよ。
ホントビックリ。
見られて幸せでした。
・・・当然、日本語字幕はありませんが。
ただ、回線の都合なのかなんなのか、よく止まったり見れなかった時もありましたけどね。
前回更新した時から比べて、韓国ごの理解度は少し上がりました。
大体の文字は読めるようになったし(まだ、怪しい文字はありますけど)
意味も少しわかってきたし。
韓国語の紙の辞書も買いました。
亀のように遅い歩ですが、少しずつ勉強は進んでいます。
☆今やっていること。
・韓国語を聞く。
・ハングルを見る。
・辞書を読む(とにかくハングルに馴染む。こうなったら、日々辞書を眺めて文字や意味を刷り込む作戦に!)
使っているもの。
・PC(主に、韓国の記事の検索をハングルでするため。あとは日本語への翻訳サイト。)
。i phoneのほうがPCよりもハングルの入力が楽だしわかりやすい。動画をいれて暇なときに聞いています。)
・韓国語の辞書(日韓・韓日)
これで、今どんな感じかというと、
・韓国語は大体聞き取れる(でも、意味がわからない単語は多い)
・聞き取れて、自分が調べたことがある単語なら意味がわかる
・文字が大体読めるようになった(やっとパッチムが、わかるようになってきました。)
・数字を少し覚えた
・韓国語を聞いて、少しですが文字が連想できるようになった。
当面の目標。
・数字を覚える
・曜日を覚える
・年や月を覚える
・苦手な文字を覚えきる
さてさて、次に現況をお知らせするまでに、どのくらい進んで知るかな~
今度こそ、再開!
・・・3ヶ月前に同じこと書いてますね・・・
先月まで、リョウォンさんが出演されていた「ドラマの帝王」を、リアル視聴していました。
ネットで、韓国の放送と同時に見られるんですね。
・・・知らなかったのよ。
ホントビックリ。
見られて幸せでした。
・・・当然、日本語字幕はありませんが。
ただ、回線の都合なのかなんなのか、よく止まったり見れなかった時もありましたけどね。
前回更新した時から比べて、韓国ごの理解度は少し上がりました。
大体の文字は読めるようになったし(まだ、怪しい文字はありますけど)
意味も少しわかってきたし。
韓国語の紙の辞書も買いました。
亀のように遅い歩ですが、少しずつ勉強は進んでいます。
☆今やっていること。
・韓国語を聞く。
・ハングルを見る。
・辞書を読む(とにかくハングルに馴染む。こうなったら、日々辞書を眺めて文字や意味を刷り込む作戦に!)
使っているもの。
・PC(主に、韓国の記事の検索をハングルでするため。あとは日本語への翻訳サイト。)
。i phoneのほうがPCよりもハングルの入力が楽だしわかりやすい。動画をいれて暇なときに聞いています。)
・韓国語の辞書(日韓・韓日)
これで、今どんな感じかというと、
・韓国語は大体聞き取れる(でも、意味がわからない単語は多い)
・聞き取れて、自分が調べたことがある単語なら意味がわかる
・文字が大体読めるようになった(やっとパッチムが、わかるようになってきました。)
・数字を少し覚えた
・韓国語を聞いて、少しですが文字が連想できるようになった。
当面の目標。
・数字を覚える
・曜日を覚える
・年や月を覚える
・苦手な文字を覚えきる
さてさて、次に現況をお知らせするまでに、どのくらい進んで知るかな~
PR
前の記事:幻の王女チャミョンゴ 第17話 感想
この記事にコメントする
- HOME -